Saturday, July 01, 2006

Cerd Trist

Disgleirest ti fel yr hael
ond wedyn
fel tân.

Nawr, rwyt ti
oer - fel yr ulw
dw i taflu rhywbeth.

My first attempt at a poem in Welsh. Probably makes no sense at all, but at least I've had a go.


Blogger Kay Cooke said...

Great work! Now you just have to read it out on an audioblog! (See Lynn's Sprigs and LizElayne's blog ...)
I have been enjoying reading the latest Lampleter updates - very interesting! I din't know druids were real! I'm glad you are now replete with Welsh ... I'm sure wonderful things will result from the experience.

Sun Jul 02, 05:50:00 am  
Anonymous Anonymous said...

Thanks CB. Sadly, I tried reading it out to my father today and he couldn't understand a word as I mutliated (rather than mutated) the language. It's a great shame because it is rather beautiful. I need more practice.

Wed Jul 05, 01:00:00 am  
Blogger Maxine Clarke said...

Well it reads very beautifully even though I can't understand it ;-).
Wonder what Skint Writer would make of it?

Wed Jul 05, 08:37:00 pm  
Blogger Tammy Brierly said...

It looks like it would sound beautiful :) What does it say?

Sun Jul 09, 04:29:00 pm  
Anonymous Anonymous said...

Thanks Maxine and Tammy. It is a variation on an earlier poem I wrote in English. This is what I HOPE it means.

You shone like the sun
but then
dull (or miserably)
like fire.

Now, you are
cold - like the ashes
I throw away.

Mon Jul 10, 11:38:00 pm  

Post a Comment

Comments are subject to moderation.

<< Home