Deriving My Chinese Name
So, the 'duh' from Duffy, followed by the 'de' from Edwards, ending with the 'man' from Hoffmann should do.
The only trouble with this is that the resulting name might be unsuitable: the combination might make up a term that sounds like something rude, undesirable, or worst of all - unlucky. So I'm going to try and get it checked before I print it on my cards - it would be embarrassing to hand out cards and find people go suddenly quiet and edge away.
Added later: Just had another thought - maybe I could just find the Chinese for 'snail' and 'man' instead. Thinking about it, that might be a more meaningful translation.
Added next day: Words now checked for unsuitability and apparently they're fine, so going to try and find a way to get them on my business cards now.